Translation problems

Greetings from Czech. I’ve already read BWG and now trying traslate it into my language. I have several questions but the most important for me now is some misunderstading about wises:
For example character has Road - wise. Does it mean he knows all roads from the region he lives, or the only One particular road?
What about social groups wises? For example Captain wise or Taskamster - wise. Characters knows captain and taskamster from his own ship or he knows how to speak with and behave in presence of those social groups?

Thank you for now.
BW for ever!

Wises are both generic and specific in nature. You adjust the obstacles based upon how common the knowledge should be and how closely related the groups are.

A character with Captain-wise knows a little something about the social group in general. He might be able to look at a ship and name the captain that commands her. Or he might meet a captain and recall that this particular captain played a pivotal role in a particular battle. He’d also have a sense of how you should or shouldn’t speak to a captain.

Whenever a character has X-wise you can interpret it as being able to say “I know about X.”

Road-wise? “I know about roads.” The character probably knows the roads in his hometown very well, his region fairly well, and his country a little bit. He knows about how roads are constructed, roughly, and what it takes to maintain them, maybe.

Captain-wise? “I know about captains.” The character probably knows the captains of nearby regiments well, at least by reputation, and might know about more distant captains. He also knows how captains generally interact with their officers and their soldiers, what’s expected of them, and so on.

If “I know about X” can be expected to reasonably provide an answer, the character probably deserves a roll. How hard depends on the scope of the wise. “I know local taverns” is probably very good at, well, knowing details about the taverns in the city. It’s better than the more general Taverns-wise. But if someone wants to know about how taverns stay profitable and how they operate generally then it’s the broader Taverns-wise that would be better.

Thanks all of you. It’s clear for me now.
I’ve just translated all human LPs and have several questions about some LPs/traits/skills meanings.
Conner - Is there any equivalent of this word?
Everybody’s Innocent-wise - What should I imagine under this wise?
Intense - Banker’s trait. Could you give me any synonym to help me find out the best translation?
Ornery - As above.
Quick - Witted - As above.
Happy-go-Lucky - No idea what does it mean.
Salt of the Earth - What should I imagine under this trait?
Fall Grass-wise - Not sure. Any easy explanation?
White-Gold Wielder - No idea what does it mean.
Cassandra - I think it’s similar to Joan of Arc trait, but not sure who Cassandra is or was. Any help?

Thank you for answers.

Corner-wise: I dunno, probably edges if buildings? Can’t remember context

Everybody’s Innocent-wise: the opposite of what it sounds like. This is the little black lies, the everyday crimes and sins. Who takes bribes, who is sleeping around, who picks up what falls off the backs of carts.

Intense: a banker never stops doing things. Their lives are one thing after another, and they have an intense presence- demanding and focused.

Ornery: bad tempered, difficult to deal with, annoying and grumpy.

Quick-witted: thinks and reacts quickly. Often funny (quick to make remarks) and intelligent.

Happy-go-lucky: acts before thinking out of a feeling of optimism. “Cloud cuckoolander”. Carefree, often unintelligent or absent-minded.

Salt of the Earth: born and raised in the countryside. Used to a life measured in sweat. Does not set stock, or value, words and opinions. Detests books, trickery and magic. Stereotypical farmer or stable-hand.

Fall Grass-wise: (just guessing here) Autumnal grasses, those which will end up feeding your livestock over winter. Which grains grow where, and in whatsoil.

White Gold Wielder: literary reference to a character (The Chronicles of Thomas Covenant by Stephen R Donaldson). Haven’t read it so don’t know.

Cassandra: a reference to a (Greek?) Seer and soothsayer who was cursed to be able to fortell the future, but never be believed.

If any of these are unhelpful, I can expand: it might also be an idea to let me know to what language would be best to translate (I have a background in linguistics, and friends who cover most European bases)

Corner-wise: I dunno, probably edges if buildings? Can’t remember context

Everybody’s Innocent-wise: the opposite of what it sounds like. This is the little black lies, the everyday crimes and sins. Who takes bribes, who is sleeping around, who picks up what falls off the backs of carts.

Intense: a banker never stops doing things. Their lives are one thing after another, and they have an intense presence- demanding and focused.

Ornery: bad tempered, difficult to deal with, annoying and grumpy.

Quick-witted: thinks and reacts quickly. Often funny (quick to make remarks) and intelligent.

Happy-go-lucky: acts before thinking out of a feeling of optimism. “Cloud cuckoolander”. Carefree, often unintelligent or absent-minded.

Salt of the Earth: born and raised in the countryside. Used to a life measured in sweat. Does not set stock, or value, words and opinions. Detests books, trickery and magic. Stereotypical farmer or stable-hand.

Fall Grass-wise: (just guessing here) Autumnal grasses, those which will end up feeding your livestock over winter. Which grains grow where, and in whatsoil.

White Gold Wielder: literary reference to a character (The Chronicles of Thomas Covenant by Stephen R Donaldson). Haven’t read it so don’t know.

Cassandra: a reference to a (Greek?) Seer and soothsayer who was cursed to be able to fortell the future, but never be believed.

If any of these are unhelpful, I can expand; or find a Czech friend in my contacts who may be able to help translate.

Conner. A conner or ale-conner was an official appointed in a city (usually the common hall of the city appointed four each year) to examine the bread, beer and ale sold in the city to make sure they were good, wholesome and sold at proper prices. It may sound like a great job, but it wasn’t. First, this was before the introduction of hops to beer (hops are a preservative), so it would not have been uncommon to encounter beer that had gone bad. Second, if the beer was not wholesome, or if the seller was cheating on measures, the conner would issue a fine, essentially making him a sort of specialist tax-collector. Conners were not popular.

Everybody’s Innocent-wise. Any prisoner you ask will tell you they are innocent of the crime they’ve committed. This is a statement of cynicism on the part of the gaoler. He’s heard all the excuses and sad stories before. He can pick these stories apart.

Intense. Of extreme force, degree or strength. Having very strong opinions. Extremely earnest or serious.

Ornery. Bad-tempered and combative. Grouchy.

Quick-witted. An agile mind. Someone who can react to a rapidly changing situation quickly and effectively. Clever. Intelligent.

Happy-go-lucky. Carefree. Casually unconcerned about the future.

Salt of the Earth. Idiomatic English phrase drawn from the Bible (Matthew 5:13). Decent, unpretentious people. Unsophisticated. Often applied to farmers and others who work with their hands.

Fall Grass-wise. Does calling it Autumn Grass-wise help at all? Field Laborers know all about grass in autumn. When it’s ready, how it needs to be cut, how you dry and gather it for haymaking, etc.

White-Gold Wielder. A reference to The Chronicles of Thomas Covenant, the Unbeliever, by Stephen R. Donaldson, in which a writer from our world, who has been afflicted with leprosy, finds himself in a fantasy world where his wedding ring, made of white gold, is a powerful magical artifact. White-Gold Wielder is the title of the last book in the second trilogy. It’s essentially a joke.

Cassandra. Cassandra is a character from The Iliad. She is the daughter of King Priam of Troy and the sister of Paris and Hector. She was beloved by Apollo but had taken a vow of chastity and so refused him. Apollo cursed her with the gift of prophecy. Her visions would always be true but no one would believe her. She is the one that foresees the fall of Troy. She even warns the Trojans of the Greeks hiding within the Trojan Horse, but none heed her. In the sack of the city she seeks refuge in the Temple of Athena but is dragged out and raped by Ajax the Lesser. Odysseus insisted the Greeks stone Ajax to death for his sacrilege, but he protests his innocence and the Greeks fail to punish him, which is why Athena convinces Zeus and Poseidon to destroy most of the Greek fleet on the way home. Cassandra is taken as the concubine of King Agamemnon and is then promptly murdered, along with Agamemnon, by Agamemnon’s wife and her lover when they return to Mycenae. Cassandra’s infant twin sons by Agamemnon are also murdered. In short, a Cassandra is someone people refuse to believe when she tells them the ugly truth, or someone whom horror and tragedy follows.

I like Thor’s definitions.

Conner in particular is tricky. That word is used for a job that doesn’t exist anymore, so it isn’t used anymore. Lots of English speakers also don’t recognize it.

Thank you guys, it really helped me.
There are a lot of words that meaning is very strait. Sometimes I can’t find any equivalent. Some two words sound similar or the same in my language.
My basic question is how can you feel the difference between Arcane and Obscure in English? If I say I know a lot about Arcane/Obscure history, what do I exactly know?

Hi Sorty! In my opion, Arcane knowledge is all about magic and magical things. Obscure knowledge is all about things that are not normally taught or easily found (Obscure meaning hidden) so if I have arcane knowledge I would probably know about magic books, spells, and items, (even if I couldn’t use them) where as if I have obscure knowledge I would probably know about things that most people have forgotten about, or never even new in the first place.

Thor’s answers are far better than mine.

Larkin has it. The word arcane has come more and more to mean magical. It does also, however, have the added meaning of “secret”. If something is obscure, there is an implication that it is not known because it is unimportant or not closely related to any particular topic of wide interest; that it is hidden by chance. Arcane facts are more likely to be hidden deliberately, hence why magic is an arcane art.

The example of this use:
The name and origin of the general who led the army of Prince A in X fight is not known because it is obscure.
The covenant of conspirators who pulled the strings which led to this battle are not widely know about, because their deeds are arcane.

Obscure comes from Latin for “dark” and arcane from Latin for “enclosed” (as in an arca, meaning “chest”). Both are things that are hidden away.

In meaning obscure usually means things people don’t know. Obscure details are the details that are forgotten or not described. Arcane, when not referring to magic, usually doesn’t mean secret. Arcane details are those that are irrelevantly complicated or specialized.

If a cathedral was built five centuries ago with strange choices in architecture and there’s no record of why it was made that way, or if the record exists but is not public, it would be obscure. On the other hand it’s possible that the way it was built is because of specific beliefs and doctrines of the times that have ceased to matter. Maybe everyone even knows that now, even if no one remembers exactly what those specific religious proscriptions and requirements are that made the corners all slightly off. That would mean it’s arcane: it’s something only an expert who cares about the field (old cathedrals, old doctrines) would know about—not because it’s not known or knowable, but because it’s very specialized and otherwise largely useless.

That’s my take on it.

I think in this game of magic and fantasy, Arcane deals specifically with magical knowledge. Obscure deals specifically with hidden, forgotten, mis-remembered, long-ago, but mundane, knowledge that only a few people know about.

Thanks a lot! I have one more question. Is there any combat script of Fight! mechanics similar to that one in Range and Cover chapter? Not sure in complexity of Fight! mechanics and I would like to read at least 1 exchange between two sides and see how works positioning (if I understand it well). If not, would be someone so gentle and write any example of simple combat for me?

Fight Scripting (433-434) is pretty light.
I suggest you check out some of the other forums on this site like “The Arena” (Revised, not Gold, but still pretty good), “Playing Burning Wheel” has write ups of actual games that have been played, so does the “Play by Post” that lets people actually play on the forum.

This should give you lots of examples of Fight! mechanics.

Someone should be able to post a link to one or more of the games that are run over the internet or Skype.

Good Luck to you!

Larkin: Thanks. That should help me out.
I’ve just made the second revision of the traits translation and would like to ask you for a help once more.
Difference between Cryptic and Cipher trait.
Drop - Dead Gorgeous - Beautiful lady who behaves like pain in the ass?
Fear of Cheese and Fear of Wet Noises - any idioms or is it realy fear?
Flights of Murderous Fancy
Gerbil Brain - Someone realy stupid?
He’s a Jonah, That One - Found some definitions but not sure what imagine behind this trait.
Inured - Tough character?
Involuntary Shudders - Shaking all the time?
Loathsome and Twisted
Low Cunning
No Nonsence - Negation by negation. Pretty hard for translation. Any synonyms?
Oikofugic
Rarified
Recondite
Reviled
Seen Not Heard
Taste for Man - Flesh
Well Appointed

That should be all. Thank you so much for your help.

I think the Cipher trait is someone that’s really hard to follow or get a lock on. It’s almost supernatural how hard they are to find. The cryptic trait is someone who speaks mysteriously, like a Gandalf figure, or a sage.

Drop-dead gorgeous is very very beautiful. As beautiful as the nymphs who you might die from wonder by looking at, metaphorically.

No idioms. Just odd fears.

A flight of fancy is an urge or thought that affects you. Flights of murderous fancy means that your character gets murderous urges and daydreams about killi things.

Gerbil brain. Probably.

He’s a Jonah. Jonahs used to be sailors renowned for being unlucky, and having their ships sink (leaving the Jonah the only survivor)

Inured. Yeah, tough and a little unfeeling.

Involuntary shudders. The kind of shakes which take place over the whole body, and tend to be related to unpleasant feelings or memories.

Loathsome and twisted. Ugly, a perversion of the natural order. Hateful and horrible inside and out.

Low Cunning. The sort of intelligence that tells you how best to hurt someone, how to lay traps for her and make their life hell. The type of cunning predators have.

No nonsense. Does not accept nonsense from people. An extremely sensible person, often with little sense of humour.

Oikofugic. Smells like a horse (I think)

Rarified. Akers the,selves apart from normal people. Noble or otherwise, this person does not participate in activities considered everyday.

Recondite. Little known. Something or someone people know little about.

Reviled. Hated.

Seen not heard. Someone who serves silently from the background. Typical of a servant or a little child.

Taste for Man-Flesh. Enjoys eating the meat of human beings.

Well Appointed. Difficult one, would need my book and Internet to capture well.

To add some more depth to the fine definitions above:

Flights of Murderous Fancy: Have you seen American Psycho?

//youtu.be/2GIsExb5jJU

Inured: The character is so accustomed to something unpleasant that she doesn’t notice it anymore, such as a bad smell, mild pain, poverty or Dad’s bad jokes.

Oikofugic is when you just can’t stand your home any longer. You have to get out into the world!